Spreuken 30:15

SVDe bloedzuiger heeft twee dochters: Geef, geef! Deze drie dingen worden niet verzadigd; [ja,] vier zeggen niet: Het is genoeg!
WLCלַֽעֲלוּקָ֨ה ׀ שְׁתֵּ֥י בָנֹות֮ הַ֤ב ׀ הַ֥ב שָׁלֹ֣ושׁ הֵ֭נָּה לֹ֣א תִשְׂבַּ֑עְנָה אַ֝רְבַּ֗ע לֹא־אָ֥מְרוּ הֹֽון׃
Trans.

la‘ălûqâ šətê ḇānwōṯ haḇ haḇ šālwōš hēnnâ lō’ ṯiśəba‘ənâ ’arəba‘ lō’-’āmərû hwōn:


ACטו  לעלוקה שתי בנות--    הב הב שלוש הנה לא תשבענה    ארבע לא-אמרו הון
ASVThe horseleach hath two daughters, [crying], Give, give. There are three things that are never satisfied, [Yea], four that say not, Enough:
BEThe night-spirit has two daughters, Give, give. There are three things which are never full, even four which never say, Enough:
DarbyThe leech hath two daughters: Give, give. There are three [things] never satisfied; four which say not, It is enough:
ELB05Der Blutegel hat zwei Töchter: gib her! gib her! Drei sind es, die nicht satt werden, vier, die nicht sagen: Genug!
LSGLa sangsue a deux filles: Donne! donne! Trois choses sont insatiables, Quatre ne disent jamais: Assez!
SchDer Blutegel hat zwei Töchter: «Gib her, gib her!» Drei Dinge werden nimmer satt, vier sagen nie: «Es ist genug!»:
WebThe horse-leech hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yes, four things say not, It is enough:

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken